未聞花名/我們仍未知道那天所看見的花名

我們仍未知道那天所看見的花名
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない
友情很感人
OP歌詞非常洗腦











最後一集仁太穿"無常"

唄 :ZONE
作詞、作曲:町田紀彦
未聞花名 - ED 原唱完整版

★君(きみ)と夏(なつ)の終(お)わり 将来(しゅうらい)の夢(ゆめ)
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
跟你一起渡過夏季的盡頭 將來的夢想


 大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない
o o ki na ki bo u wa su re na i
龐大的希望 不會忘記


 10年後(じゅうねんご)の8月(はちゅがつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
深信能夠在10年後的8月再見

最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…
sa i ko u no o mo i de wo
是最美好的回憶


出会(であ)いは ふっとした 
de a i ha hu tto shi ta

瞬間(しゅんかん) 帰(かえ)り道(みち)の交差点(こうさてん)で
syu nn ka nn ka e ri mi chi no ko u sa te nn de
突然相逢在回家的十字路口上

声(こえ)をかけてくれたね「一緒(いっしゅ)に帰(かえ)ろう」
ko e wo ka ke te ku re ta ne 「i ssyo ni ka e ro u 」
你跟我說「一起回去吧」

僕(ぼく)は 照(て)れくさそうに
bo ku ha te re ku sa so u ni

カバンで顔(かお)を隠(かく)しながら
ka ba nn de ka o wo ka ku shi na ga ra
我害羞地用書包把臉龐遮著

本当(ほんとう)は とても とても 嬉(うれ)しかったよ
ho nn to u ha to te mo to te mo u re shi ka tta yo
其實卻感到非常非常高興
あぁ 花火(はなび)が夜空(よぞら) きれいに咲(さ)いてちょっとセツナク
aa ha na bi ga yo zo ra ki re i ni sa i te cyo tto se tsu na ku
呀 煙花在夜空中漂亮地散著 有點悲傷

あぁ 風(かで)が時間(じかん)とともに 流(なが)れる
aa ka de ga ji ka nn to to mo ni na ga re ru
呀 風跟時間一起流逝

嬉(うれ)しくって 楽(たの)しくって
u re shi ku tte ta no shi ku tte

冒険(ぼうけん)も いろいろしたね
bo u ke nn mo i ro i ro shi ta ne
很高興 很愉快 曾到處冒險呢

二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか)
hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
在二人的秘密基地中
★ repeat
★君(きみ)と夏(なつ)の終(お)わり 将来(しゅうらい)の夢(ゆめ)
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
跟你一起渡過夏季的盡頭 將來的夢想


 大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない
o o ki na ki bo u wa su re na i
龐大的希望 不會忘記


 10年後(じゅうねんご)の8月(はちゅがつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
深信能夠在10年後的8月再見
☆君(きみ)が最後(さいご)まで 心(こころ)から
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra

 「ありがとう」叫(さけ)んでいたこと 知(し)っていたよ
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to shi tte i ta yo
我知道你直至最後仍從心中 叫喊著「多謝」
 涙(なみだ)をこらえて 笑顔(えがお)でさようなら
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
忍著淚 以笑臉道別


 せつないよね 最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…
se tsu na i yo ne sa i ko u no o mo i de wo ...
很是悲傷呢 是最美好的回億


君と夏の終わり  將來の夢〖無論與你共度的夏天  將來的夢〗
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
大きな希望  忘れない〖還是龐大的希望  我決不忘懷〗
o o ki na ki bo u wa su re na i 
10年後の8月〖相信10年後的8月〗
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
また出會えるのを  信じて〖我們還能夠遇上彼此〗
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te  
最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗
sa i ko u no o mo i de wo


出會いは  ふっとした  瞬間〖邂逅是如此不經意的瞬間〗
de a i ha hu tto shi ta  shu n ka n 
帰り道の交差點で〖在回家的十字路口〗
ka e ri mi chi no ko u sa te nn de
聲をかけてくれたね  「一緒に帰ろう」〖你突然對我說  「一起回家吧」〗
ko e wo ka ke te ku re ta ne 「i ssyo ni ka e ro u 」
僕は  照れくさそうに〖我當時臉紅心跳〗
bo ku ha te re ku sa so u ni
カバンで顔を隠しながら〖不由得用書包遮住臉蛋〗
ka ba nn de ka o wo ka ku shi na ga ra
本当は  とても  とても  嬉しかったよ〖其實心裡是多麼多麼地喜出望外〗
ho nn to u ha to te mo to te mo u re shi ka tta yo
あぁ  花火が夜空  きれいに咲いて〖Ah  朵朵煙花在夜空裡  絢麗綻放〗
aa ha na bi ga yo zo ra ki re i ni sa i te 
ちょっとセツナク〖心頭些許感傷〗
cyo tto se tsu na ku 
あぁ  風が時間とともに  流れる〖Ah  微風隨著時間一同流逝〗
aa ka de ga ji ka nn to to mo ni na ga re ru
嬉しくって  楽しくって〖喜悅過  歡樂過〗
u re shi ku tte ta no shi ku tte 
冒険も  いろいろしたね〖也曾多次冒險過呢〗
bo u ke nn mo i ro i ro shi ta ne 
二人の  秘密の  基地の中〖在兩人的秘密基地裡〗
hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
君と夏の終わり  將來の夢〖無論與你共度的夏天  將來的夢〗
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
大きな希望  忘れない〖還是龐大的希望  我決不忘懷〗
o o ki na ki bo u wa su re na i 
10年後の8月〖相信10年後的8月〗
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
また出會えるのを  信じて〖我們還能夠遇上彼此〗
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te 
君が最後まで  心から〖你自始至終〗
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 
「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心裡吶喊著「謝謝」〗
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
知っていたよ〖我比誰都清楚〗
shi tte i ta yo
涙をこらえて  笑顔でさようなら〖強忍淚水  笑著說再見〗
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra 
せつないよね〖肯定很難受吧〗
se tsu na i yo ne
最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗
sa i ko u no o mo i de wo



あぁ  夏休みも  あと少しで〖Ah  暑假再過一會便要〗
a a na tsu ya su mi mo a to su ko shi de
終っちゃうから〖落下帷幕〗
o wa ccya u ka ra 
あぁ  太陽と月  仲良くして〖Ah  太陽和月亮請和好如初〗
a a ta i yo u to tu ki na ka yo ku shi te
悲しくって  寂しくって〖悲傷難過  寂寞難堪〗
ka na shi ku tte sa bi shi ku tte
喧嘩も  いろいろしたね〖吵架也曾是家常便飯呢〗
ke nn ka mo i ro i ro shi ta ne
二人の  秘密の  基地の中〖在兩人的秘密基地裡〗
hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka 
君が最後まで  心から〖你自始至終〗
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 
「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心裡吶喊著「謝謝」〗
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
知っていたよ〖我比誰都清楚〗
shi tte i ta yo
涙をこらえて  笑顔でさようなら〖強忍淚水  笑著說再見〗
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra 
せつないよね〖肯定很難受吧〗
se tsu na i yo ne
最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗
sa i ko u no o mo i de wo




突然の  転校で  どうしようもなく〖突如其來的轉學  彼此都無可奈何〗
to tsu ze nn no te nn ko u de do u shi yo u mo na ku  
手紙  書くよ  電話もするよ〖我會寫信  也會給你打電話〗
te ga mi ka ku yo de nn wa mo su ru yo 
忘れないでね  僕のことを〖所以千萬不要忘記我〗
wa su re na i de ne bo ku no ko to wo
いつまでも  二人の  基地の中〖我永遠都在兩人的基地之中〗
i tsu ma de mo hu ta ri no ki chi no na ka


君と夏の終わり  ずっと話して〖與你共度的夏末  無話不談〗
ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te
夕日を見てから星を眺め〖從觀日落到望星辰〗
yu u hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me 
君の頬を  流れた涙は〖劃過你雙頰的淚珠〗
ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da ha
ずっと忘れない〖我永不忘懷〗
zu tto wa su re na i 
君が最後まで  大きく〖你自始至終〗
ki mi ga sa i go ma de o o ki ku 
手を振ってくれたこと〖都不停向我揮手〗
te wo hu tte ku re ta ko to 
きっと忘れない〖我一定銘記〗
ki tto wa su re na i
だから  こうして  夢の中で〖所以  希望一如往常  留在我夢中〗
da ka ra ko u shi te yu me no na ka de
ずっと永遠に…〖永不消逝…〗
zu tto e i e nn ni 
君と夏の終わり  將來の夢〖無論與你共度的夏天  將來的夢〗
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
大きな希望  忘れない〖還是龐大的希望  我決不忘懷〗
o o ki na ki bo u wa su re na i 
10年後の8月〖相信10年後的8月〗
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
また出會えるのを  信じて〖我們還能夠遇上彼此〗
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te  
君が最後まで  心から〖你自始至終〗
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 
「ありがとう」叫んでいたこと〖都在心裡吶喊著「謝謝」〗
「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
知っていたよ〖我比誰都清楚〗
shi tte i ta yo
涙をこらえて  笑顔でさようなら〖強忍淚水  笑著說再見〗
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra 
せつないよね〖肯定很難受吧〗
se tsu na i yo ne
最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗
sa i ko u no o mo i de wo
最高の思い出を…〖懷著最美的回憶…〗
sa i ko u no o mo i de wo

片尾曲
翻唱ZONE名曲〈Secret base~君がくれたもの~〉








喜歡的話也可以分享